當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 被馬鞍夾住的解釋

被馬鞍夾住的解釋

根據馬鞍的解釋,漢朝的馬援已經六十二歲了,所以請他去打仗。光武帝因為年事已高,不允許。“如果妳幫助妳自己,請說‘我仍然可以被盔甲所安裝’皇帝下令審判。根據馬鞍的輔助,是可用的。皇帝笑著說:“妳是個男人!””見《後漢書·馬援傳》。後來他形容武將“鐵甲依鞍”,雖老,誌不減。明劉基《林寶與講解員渴馬》:“趙國連將軍,壹飯十斤肉,被壹鞍帶走。”

單詞分解

睡覺時蓋在身上的東西:被子。床單被子。毛巾被子羽絨被。床上用品。覆蓋:被覆蓋。澤北後人(利傳後世)。受苦:受苦。迷惑不解。介詞,用在句子中,表示說話者就是病人:他被(老板)解雇了,按照馬鞍解釋跨坐在馬鞍上。也指行軍作戰。《後漢書·馬援傳》:“若助己,請說‘我尚能披甲上馬’。”皇帝下令審判。根據馬鞍的輔助,是可用的。《沈書》:“即使黃昏,我也常常依鞍而讀,直到我的馬倒地,我失去了支撐,但我從未改變。

  • 上一篇:動車組翻譯
  • 下一篇:雞的英文怎麽翻譯?
  • copyright 2024考研網大全