清明節古詩的翻譯:
哀悼日
杜牧
清明節期間,下了很多雨。
路上行人想死。
問當地人哪裏買酒省心?
牧童笑而不答杏山村。
翻譯:
《清明》
唐·
哀悼日,細雨如淚;
路上行人欲斷魂。
哪裏能找到酒館來淹沒他的悲傷時光?
壹個牛郎指著壹張小床中間的杏花。
贊賞:
這是唐代詩人宋的壹首五言詩。這是詩人被流放到龍州後的第二年春天,壹個秘密逃到洛陽的朋友寫的。
前兩句描寫的是冷食的場景,為後面的抒情做鋪墊。最後兩句直接抒情,表達失去家園的痛苦。
途中,正是寒食節。陽春三月,作者用途中遇到的風景,表達了對國家和君主的懷念。
上一篇:影子互相掛著的翻譯下一篇:壓抑翻譯