“想當然”是“想當然”的同義詞,也是從這個成語衍生出來的。
意思是:應該如此。合理,毋庸置疑。
這個字裏有壹個“所”字,是文言文中的助詞,與下面的“應該(當然)”組合成名詞性結構,“所以”、“所以”可以省略。如果把“索”去掉,就必須加上“應該是這樣”和“應該是這樣”。
把“所”字去掉,就成了“理所應當”。
來源:明代趙弼《續東窗犯傳》“好人有好報,惡人有難,自然也。”好人有福,壞人有禍,這是有道理的。)
想當然:壹般來說,過程尚未進行,但會從邏輯或情感上得到可預測的結果。想當然:壹般來說,過程已經結束,出於其他目的解釋過程,以證明所得到的結果是符合邏輯的。比如,孝順父母是天經地義的。意思是:做人要孝敬父母,這是社會提倡的。孝順是理所當然的,也就是說孝順是對的,是被社會認可的。
這兩個詞是有本質區別的,無論是在構詞法上還是在日常交際中,壹定要註意區分。
問題1:動靜結合(比喻)。視野盡頭,水天相接,秋色同樣無邊;天空萬裏無雲,
純凈清澈,像壹面平面鏡;有壹對白鷗在天上飛來飛去,就像在飛壹樣。
雪花給空曠的秋江增添了幾分生機。這兩句話描繪了壹幅遼闊的、動態的、靜態的河上秋色圖。
這位詩人把劉溪作為他談話的對象。妳長大後,我希望把船拴在妳身上。
在妳茂密的綠林樹下悠閑地垂釣,但現在我不得