當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 中日之間的日語翻譯

中日之間的日語翻譯

日復壹日;周之間的區別:

日和周是簡單的時間單位,翻譯成中文就是:日和周。

例如:簽發後4天。出差4天。這裏的“日”是時間表嗎?日本版的“田”。

日和周是時間長度的單位,中文可以翻譯為:大約日和周。

例如:會員旅行2周。員工出差大約兩周。這裏的“周”是強調這段時間的長短。

根據1。在第三句話中,“周”和“周”不能互換使用。因為時間的單位和時間長度的單位在日語中是完全不同的,如果改成“周”,這句話在日語語境中就完全沒有意義了。

以上,希望對妳學習日語有幫助。

  • 上一篇:皆遇秦以夷狄,拒之,不譯以華盟。
  • 下一篇:健康英語單詞
  • copyright 2024考研網大全