當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - & lt約定俗成>翻譯

& lt約定俗成>翻譯

通常翻譯為長期使用所建立的

事物的名稱或社會習慣,往往是人民群眾通過長期的社會實踐而確定或形成的。荀子鄭明:“沒有適當的名稱,所以訂立契約是適當的。如果公約成立,那是合適的。如果和合同有出入,就是不合適。”

示例:

1.對許多人來說,這裏或多或少有壹個不成文的代碼。

對於大多數人來說,這裏或多或少有壹個約定俗成的語法。

2.大多數人都贊同壹些指導方針。

絕大多數人同意這壹既定的指導原則。

3.這些措施有傳統的根據。

這些措施已經確立。

  • 上一篇:懂美式英語,看過《媽媽的浪漫》的人進入!泰德為什麽罵莉莉?
  • 下一篇:英文翻譯!!!!急求
  • copyright 2024考研網大全