考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 有哪些好電影的中文名翻譯的很差?
有哪些好電影的中文名翻譯的很差?
眾所周知的“寶萊塢三傻大鬧”,如果我是正常人,不知道劇情,沒人推薦,我是絕對不會看的……還有壹部寶萊塢愛情,原名和英文名都是“Devdas”,看起來好吸引人。這部電影本身是世界十大音樂電影之壹,並獲得了許多獎項。這是壹個非常宏大而美麗的悲劇愛情故事。翻譯成這麽俗的名字,總感覺像狗血言情劇,推薦給別人的時候也不太好意思說。
上一篇:
親愛的,中文翻譯是什麽?
下一篇:
忽略英文翻譯
相关文章
親愛的譯者,喬菲和家明是什麽關系?
翻譯英語句子時什麽時候用助動詞,什麽時候用BE動詞?
餵的英文翻譯是什麽?
雖然周文德和行走的蘆葦不能走得太遠。
誰懂日語?翻譯壹下。
寧波菜介紹
與某人交談和與某人交談的區別
copyright 2024
考研網大全