山花的高度,紅紫的樹。
我只知道鎖在聽金籠。
沒有樹林舒服。
給…作註解
註①呵呵:鳥鳴婉轉。(2)致高致低:高致低飛。③金鳥籠:價值不菲的鳥籠。歐陽修的《畫眉鳥》中,前兩句描寫的是景色:畫眉鳥的叫聲此起彼伏,壹高壹低,使得五彩的山花更加賞心悅目。最後兩句抒情:看到那些關在籠子裏的鳥,真羨慕畫眉在林中飛翔,自由自在,無拘無束。這裏還應該知道的是,作者歐陽修此時因為被排擠出朝而被貶至滁州,由此可知寫這首詩的心情。
翻譯:
數百只鳥的叫聲,隨意回蕩,
(就在那裏)。山花盛開,樹高馬低。
我才明白:(之前)聽到關在金籠子裏的畫眉的叫聲,
遠不如妳在森林裏遊泳時自由歌唱。