當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 馬來語翻譯急。

馬來語翻譯急。

1那裏的環境很好,幹凈整潔。

壹個好的,成熟的,幹凈的女人。

好處是商品種類多。

最重要的壹點是降低了高產量產品的成本。

缺點是人太多。

我是壹個普通人。

特別的地方是餐廳,很多都很好吃。

最重要的是恢復,因為它是壹個巨大的進步。

我非常喜歡這裏。

賽亞裙.艾買提.蘇卡.坦佩。

本人是馬來學生,1L,2L,3L給出的答案都有語言錯誤。

1L:

-pelbagai barang,不是macam barang-barang banyak。

Banyak壹般放在名詞前,macam不用來描述事物的數量,所以要用pelbagai或berbagai-bagai。

2L:

-Sini開頭不能用。妳必須加上阿迪,所以這是迪西尼。

3L:

-不是柯拜坎,是柯拜坎,後面只有壹個K。

——沒有berquanliti這個詞,不是berquanti就是berqualiti,是數量的意思,berqualiti是質量的意思。

-不是雅圖,是雅圖。

-楊spesialnya後面應該跟“是”,意思是“我啊”

-banyak通常放在名詞之前。

——“sukan”的意思是運動,不是喜歡,喜歡就是suka。

-sekali不能用在動詞之後。

-妳對tempat sini的看法是錯的。西尼的意思是這裏。如果妳說Tempatini是指這裏,那應該是tempat ini。

-妳的第五句意思是“我在這裏和這裏鍛煉”

  • 上一篇:取得平衡為什麽翻譯要取得平衡?罷工不是戰鬥嗎?A不是打架嗎?
  • 下一篇:韓語翻譯。罵人怎麽了?
  • copyright 2024考研網大全