當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 那時和不久的區別

那時和不久的區別

“然後”和“很快”都是副詞,但意思不同。

“然後”通常用於描述事件發生後的時間或順序,可翻譯為“然後,然後,然後,然後”,常與時間狀語連用,如:之前、之後、當時、後來等。

例如:

-我做完作業,然後看電視。

-她搬到巴黎,然後倫敦,然後紐約。

“Soon”通常用來表示某個事件將要發生,可以翻譯成“很快,馬上,馬上”,與即將發生的事件連用。

例如:

-她很快就會到,所以我們需要準備食物。

音樂會馬上就要開始了,我們該走了。

綜上所述,“然後”描述的是壹系列事件發生的先後順序或時間順序,“很快”描述的是即將發生的事件。

  • 上一篇:知道壹個死去的生命是壹個虛假的生日,彭其的毀滅是壹個錯誤。這是什麽意思?
  • 下一篇:日語中的漢字“の”
  • copyright 2024考研網大全