當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 戴宇的《詠海棠》翻譯

戴宇的《詠海棠》翻譯

這首詩出自曹雪芹的《白海棠頌》。

意思是海棠潔白如梨,風韻堪比梅花,卻又靈動別致。

具體原文如下:

半卷簾掩門,冰磨成土玉作盆。

偷壹個梨三分錢,借壹個梅花壹個魂。

月洞仙人縫袍,秋日總在我心的女子抹鴉痕。

誰害羞沈默?我厭倦了倚著西風的夜晚。

第壹句以梨核之白描寫白海棠的“白”,著重表現“白”的明凈,第二句以梅花之魂賦予白海棠超然物外、傲立天下的精神;“偷”與“借”巧妙運用擬人手法;“偷”字是貶義詞,想象新穎,靈巧新奇,趣味十足,突出了白海棠的潔癖和羞澀,柔媚動人。

“借”樸詞新穎、靈動、飄逸,凸顯白海棠的香魂和誘人的芬芳。兩個字組合在壹起,擬人用得巧妙,見姿見韻。詩歌用花來描寫人,含蓄地表現了詩人崇高空靈的品質。

  • 上一篇:有道k3字典筆和小達人點讀筆有什麽區別?
  • 下一篇:過年回家,親戚問我:妳高了做什麽工作?我是壹名翻譯。我在線等不及了!
  • copyright 2024考研網大全