當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 古文:傅的翻譯。

古文:傅的翻譯。

原文

福永修期,清河人也。年少時隨叔父洪忠從青州到魏,尋南而去。我在拳擊上精力充沛,勇猛無比,可以手握鞍橋,倒立疾馳。20多歲,有答不出書的朋友。請於和洪放手。雍好學,涉獵經史,兩才兼備。皇帝每次都感嘆說:“上馬可以殺賊,下馬可以作秀。只有傅修能修他的耳朵。”

註:讓:怪。揭露:公開聲明。

翻譯

傅勇,字正腔圓,清河人。我年輕的時候,跟著舅舅傅從青州到了魏國,不久又去了南方。他很有勇氣和才華。他可以用手抓住馬鞍,在馬背上倒立疾馳。他二十多歲的時候,壹個朋友給他寫信,他回不了,就找他叔叔洪鐘,洪鐘因為不回信嚴厲地罵了他。傅勇於是發奮讀書,廣泛閱讀典籍和史書,文武兼備。皇帝常常稱贊:“能在戰場上擊退盜賊,平時能著書立說的,只有傅秀琦。”

擴展數據

啟發

1,知道自己的不足後,再努力,就能有所成就。

2、人要有自知之明,知道自己的不足在哪裏並努力,謙虛能讓人進步。

原因

因為他有壹個朋友給他寫信,但是他不能回信,就去問洪鐘,洪鐘因為不回信而嚴厲地責罵他,於是傅勇努力學習。

傅勇介紹

傅勇(434 ~ 516)南北朝時期的軍事統帥。單詞修改期。今臨清人。

  • 上一篇:粵語語音轉文字軟件
  • 下一篇:泰迪熊Burtess品牌卡上的翻譯
  • copyright 2024考研網大全