當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 2018全國大學英語四級翻譯練習:八旗制度

2018全國大學英語四級翻譯練習:八旗制度

參加過四六級考試的考生為您帶來《2018全國大學英語翻譯練習:八旗制度》,希望對您有所幫助!祝妳順利通過考試!更多四六級信息,網站會持續更新,敬請關註!

2018全國大學英語四級翻譯練習:八旗制度

請把下面這段話翻譯成英語:

(清代滿族的)旗制

八旗制度是努爾哈赤在統壹女真過程中,在氏族制度的基礎上發展起來的軍政壹體制度。努爾哈赤將所轄軍民組織成八旗(初有四旗,分別以黃、紅、藍、白旗為標誌)。後來又增加了四面旗,紅邊黃白藍旗和白邊紅旗,即以黃紅藍白邊旗為標誌,統稱八旗。

參考翻譯

八旗制度

八旗制度是努爾哈赤在氏族制度的基礎上發展起來的壹種行政和軍事制度。努爾哈赤通過將他的臣民,平民和士兵,分成八旗,統壹了分散的女真人。最初,只有四面旗幟,它們是以國旗的顏色命名的:黃色、紅色、藍色和白色。後來,四面旗幟被加上了鑲邊的旗幟作為它們的標誌。這些旗幟都有紅色邊框,除了紅色邊框的旗幟有白色邊框。

大學英語四六級考試推薦。& gt

  • 上一篇:把韓語翻譯成中文。對不起"?妳什麽意思?
  • 下一篇:inthecrack
  • copyright 2024考研網大全