當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《正人脈錄》文言文翻譯註釋是什麽?

《正人脈錄》文言文翻譯註釋是什麽?

《正人買鞋》的文言文翻譯和註釋如下:

有壹個阿正人想買鞋。他先量了自己的腳,把量好的尺寸放在座位上。當我到達市場時,我忘了帶我的尺寸。我已經拿到了鞋子,這才想起我忘了我的尺碼,於是我說:“我忘了我的尺碼。”回家拿量好的尺寸就行了。當他回到市場時,市場已經散了,所以他沒有買鞋。?

有人問他:“妳為什麽不用腳試鞋?”他說:“我寧願相信量出來的尺寸,也不相信自己的腳。”

給…作註解

1,欲望:意誌,想要。

2、人稱:(how)人稱(定語後置)。

3.第壹:第壹,提前。

4.度(duó):測量。用尺子量出的意思(動詞)。

5、and:連詞接續的意思是然後。

6.放:放,放進去。

7、it:代詞,it,這裏指測量的尺寸。

做出贊賞的評論

這是壹個先秦時代的寓言故事,出自韓非子《左外儲論》。既是成語,又是典故,更是寓言,主要講的是鄭國人因為太相信“尺度”而買不到鞋的故事。揭示了鄭人固守教條心理,依賴數據的習慣。這則寓言諷刺了那些墨守成規的教條主義者,表明如果妳不考慮靈活性,妳最終將壹事無成。

  • 上一篇:常見飲料的英譯
  • 下一篇:日語翻譯。チェック的意思是。
  • copyright 2024考研網大全