Have to壹般翻譯成不得不,這是客觀要求。
“應該”和“必須”有相似的含義,但客觀緊迫性沒有“必須”那麽強。
應該應該
被允許/默認為。
對...是必要的
需求對需求
幾個短語意思相近,可以根據其中文意思區分。