當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 孟子的“人貴文質”是壹句話還是壹篇文章?怎麽翻譯?

孟子的“人貴文質”是壹句話還是壹篇文章?怎麽翻譯?

“民比君貴”現在是成語,出自《孟子》。原文和譯文如下:

孟子曰:“民為重,國次之,君為輕。所以,邱敏是天子,天子是諸侯,諸侯是大夫。諸侯危難之時,必換其位,犧牲已得之物,興之所至。祭祀是及時的,但當旱澇溢時,就會改變國家。”

孟子曰:“民為重,地谷之神次之,君為輕。”所以,得民心者為天子,得天子者為諸侯,得諸侯者為大夫。諸侯危害國家,則改之。既然祭品肥凈,也是在壹定時間供奉的,但仍然遭受旱澇之苦,那麽土谷神就要換了。"

  • 上一篇:管中閔先生的文言文翻譯
  • 下一篇:直到英文翻譯。
  • copyright 2024考研網大全