當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《壹個年輕人的旅程》的原文和譯文(王維)

《壹個年輕人的旅程》的原文和譯文(王維)

少年絞刑

王偉

系列:愛國主義經典古詩詞全集

少年絞刑

這支軍隊隨後成為漢朝的“大將”,並開始了與大將於洋的壹場戰鬥。

誰知不去邊境的痛苦,即使被殺仍留有俠骨幽香。

給…作註解

1.出身:官職。於:正式名稱。漢朝設立禁衛騎兵營,名曰於。余由壹個中郎將和壹個總司令監督。唐朝還有左右羽林軍,是皇家皇軍的壹種。

2.驃騎:官名是古代的壹種驃騎。漁陽:地名,位於漢族漁陽縣,位於漁陽縣(今北京市密雲縣西南)。唐代設立漁陽郡(今天津薊縣),屬幽州。開元十八年改冀州,天寶元年改漁陽郡,甘源元年改冀州。

3.知根知底:知根知底。這兩句話說的是這些年輕的遊俠明知道不該去邊庭受罪,卻為了永垂不朽甘願死在邊庭。

做出贊賞的評論

這首詩寫的是少年們懷著為國捐軀的遠大誌向,參軍去了漁陽。他們藐視艱難困苦和死亡,充滿了英雄主義和豪氣。黃家鼎在《唐詩評選會上對森林的總評》中引用:“都說俠客身強體壯,生機勃勃。」

詩中描寫了壹個英雄少年,慷慨參軍,大義報國,視死如歸,感人至深。最後壹句“即使死了,依然會聞到俠骨的清香”,生動地展現了英雄們甘願為國捐軀,精神不朽,形象不朽的境界。

  • 上一篇:現在進行時翻譯成英語是什麽?
  • 下一篇:他看到禮物很驚訝,看到恐怖故事也很驚訝。
  • copyright 2024考研網大全