當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 把下面1從句從文言文翻譯成白話文,謝謝!在線等~

把下面1從句從文言文翻譯成白話文,謝謝!在線等~

對於世界來說,這個“極”(最好的東西)無處不在。對於壹個人來說,耳朵和眼睛靈敏(眼睛和耳朵靈動是形容他頭腦清晰,目光銳利),沒有令人興奮的行為(平靜安寧),飲食和愛好正常,中年健壯,晚年平和(關於飲食愛好的兩句話我不太清楚,但根據他自己的理解)。

參考:南宋大哲學家葉適說:“世事無過於極端。耳目靈動,氣血平和,飲食習慣,身強體壯,身體非常好。孝順友愛,互不抱怨,照顧老人孤獨,不餓不冷,也是壹家人。刑期滿,賊不做,年豐,錢不用,國極好。秦朝越不毛,蠻夷越不謀夏,兵士越臥,大教不樂。”

葉適的“極”又叫“禦極”,這個概念是從《周易》引申出來的。這種“皇極”(深入根部,極其優秀的東西)無處不在。如果是在個人身上,那就是健康、快樂、智慧;如果妳在家,那就是和諧、繁榮、幸福;如果在壹個國家,政治和諧,天氣好;如果是在人間(整個世界),那就是壹片祥和的景象。

  • 上一篇:公式翻譯
  • 下一篇:幫忙把這篇文章翻譯成英語。
  • copyright 2024考研網大全