然後,CATTI二級的含金量很高,全國考上的人不多。MTI(即翻譯碩士)要求研究生期末考這個。可想而知有多難。註意是翻譯大師,不是壹般的學術大師。
最後,CATTI側重於翻譯/聽力翻譯,與四六級有很大不同。當然會有內容全面的,但是翻譯/聽力翻譯占了很大壹部分。可以先看壹張試卷。大學英語二、三級考試分為綜合和實踐兩部分。綜合題和大學考試差不多,練習的是翻譯。
CATTI二級和三級有兩種筆譯/口譯證書。根據妳提供的信息,建議妳努力半年,考三級。初三的含金量明顯比六級高,但是如果妳以後不進入外事領域或者英語專業,那就沒必要了,投入和產出不成正比。希望能幫到妳。