當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《祭楚雉》的翻譯

《祭楚雉》的翻譯

如下所示:

楚國有個人賣野雞。壹個路人問他是什麽鳥。他說:鳳凰,路人說:早就聽說鳳凰了,今天才真正看到。妳賣它嗎?他說賣,路人給了他很多錢,他不賣,要雙倍,賣給馬路。路人想把山雞獻給楚王,不料山雞壹夜之間就死了。路人不後悔錢數,但也不能把鳳凰獻給國王。

楚國的人聽說了,都講故事說,他們認為這是真的鳳凰,所以花那麽多錢買給國王。後來楚王也聽說了這件事。楚王很感激他給自己買了壹只鳳凰,就把他叫來,給了他很多東西或者錢。路人得到的錢是買野雞的10倍。

簡介

文言文是中國古代的壹種書面漢語言組成的文章,五四運動以前漢族就使用。主要包括先秦時期以口語為基礎的書面語。春秋戰國時期,還沒有發明用於書寫的物品,而是用竹簡、帛書等東西來書寫。隨著歷史的變遷和口語的演變,文言文和口語的區別逐漸擴大,“文言文”成為學者的專屬用語。

文言文是相對於新文化運動後的白話文而言的,古代沒有文言文這壹說。其特點是講究用典、駢文對仗、旋律工整,包括謀略、詩、詞、歌、八股、駢文等多種文體。經過歷代文人的修飾,越來越華而不實。唐代大文豪韓愈發起“古文運動”,主張回歸通俗古文。現代書籍中的文言文,為了便於閱讀和理解,壹般都標有標點符號。

  • 上一篇:2009年英語專業八級翻譯。
  • 下一篇:書名是什麽?
  • copyright 2024考研網大全