昔日的神仙已隨黃鶴飛走,只剩下空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴再也沒有回來。幾千年來,人們只看到白雲在天空中漂浮。
陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,綠草如茵的鸚鵡螺島也清晰可見。
暮色漸漸蔓延。我的家鄉在哪裏?江面上霧蒙蒙的波浪,讓人更加揪心。
原文:
黃鶴樓
崔豪[唐朝]
昔日的仙女已乘黃鶴飛走,只留下壹座空蕩的黃鶴樓。
黃鶴壹去不復返,千百年來不見悠悠白雲。
漢陽的每壹棵樹都因陽光照射而變得清澈,鸚鵡洲被甜美的青草覆蓋。
但我向家望去,暮色漸濃。河上籠罩著壹層薄霧,給人們帶來深深的憂郁。
創作背景
這首詩的具體創作時間無從考證。黃鶴樓因其所在的武昌黃鶴山而得名。據說飛逸在這裏騎過鶴。這首詩是從建築名稱的由來寫的。詩人登上黃鶴樓,看著眼前的景色,激動不已,寫下了這首詩。
詩人懷著對黃鶴樓的無比向往來到這裏,仙人卻駕鶴無影無蹤,鶴走樓空,眼前是壹座普通的河塔。"昔日黃鶴載聖人上天之處,如今只剩下黃鶴臺了。"美好的願景與普通的河樓之間的落差,在詩人心中埋下了壹層失落的背景,為鄉愁情結的表達埋下了潛在的伏筆。