當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - Holismokes翻譯

Holismokes翻譯

神聖的狗屎是壹種驚訝的表達,意思是,哦,我的上帝...輕微貶義(根據上下文不壹定是貶義)

相當於天啊或者他媽的天啊!

Holy字面翻譯為神聖,只是為了強調語氣...文明點的背後,不壹定和屎壹樣。比如《美國派》裏用了聖土豆,《生活大爆炸》裏的女主角也說聖煙。其實意思是壹樣的,只是大便不文明。..

Shit字面翻譯為屎,意思可以理解為表達壹種抱怨或驚訝的感覺靠,日等。

電影字幕翻譯成“上帝”是正確的,樓主不要被別人誤導。

  • 上一篇:毅力。用英語怎麽寫?
  • 下一篇:考生在今年的高考中使用盲文試卷。盲文卷子怎麽答?
  • copyright 2024考研網大全