當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 欽州雜詩之七的翻譯

欽州雜詩之七的翻譯

1.第壹副對聯寫得很詳細,概述了周琴危險的地理形勢;“浩浩蕩蕩”二字形容山的巍峨雄偉氣勢,“萬重”形容其重復深刻;《孤城》在“遼闊的萬重山”,襯托出其獨占咽喉的危險地位;這種聯想隱約透露出壹種嚴峻而緊張的氣氛。(意思沒錯)

2.對聯裏有風景裏有感情,風景裏有感情。作者從“孤城”寫起,用“月”、“雲”、“關塞”等意象表達獨特的時代感和詩人獨特的情懷;既表現了邊城特有的緊張戒備氣氛,又表達了詩人對邊防形勢的深切關註。(意思沒錯)

  • 上一篇:cat的中文翻譯是什麽?
  • 下一篇:女孩的英文姓氏
  • copyright 2024考研網大全