當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 翻譯。

翻譯。

原文

壹個儒生,每寫壹篇文章,都是在祭奠祖先。壹位祖先評論他的文章說:“過去歐陽公寫文章有三個來源,他的文章絕對像歐陽的第三個來源。”儒生喜極而泣。壹個朋友說:“某男笑了。”儒生曰:“歐陽與我比,何以見笑?”答:“歐陽公上了三次,就是枕頭上,馬上,廁所裏;三是指廁所。”儒生可以理解。

翻譯

有壹位學者,每寫完壹篇文章都要向前輩請教。壹位學長評論他的文章說:“古代就有歐陽公的作文。我說大部分是初三的,妳的文章特別像歐陽公初三得來的。”秀才很高興。他的朋友聽到後對他說:“那個人在嘲笑妳。”秀才問:“妳把我比作歐陽,怎麽能說是在嘲笑我呢?”朋友回答:“歐陽先生的三合壹,他說:放在枕頭上,馬上,放在馬桶上;第三,參考廁所。直到這時,學者才意識到人們在嘲笑他。

  • 上一篇:幫忙翻譯成英文,謝謝
  • 下一篇:佛山翻譯
  • copyright 2024考研網大全