我獨自站在秋天的寒冷中
在奧蘭治島的頂端,
向北流;
我看見壹千座山被染紅了
在他們濃墨重彩的密林邊,
壹百艘駁船在競爭
在湛藍的水面上。
鷹劃破天空,
魚兒在清澈的深海中滑行;
在冰冷的天空下,百萬生靈在自由中競爭。
沈思著這種巨大,
我問,在這片無垠的土地上
誰主宰著人類的命運?
我和壹群同伴在這裏,
那些擁擠的歲月依然歷歷在目。
我們那時年輕,是同學,
在生命的全盛時期;
充滿了學生的熱情
我們大膽地拋開壹切束縛。
指著我們的山川河流,
用我們的話語點燃人們,
我們認為強者不過是糞土。
仍然記得
如何,冒險中流,我們打了水
海浪阻擋了高速行駛的船只?