魏壽①年十五,頗有文學造詣。又隨父親去邊境,喜好騎射,想靠武功達到。滎陽②鄭伯調之日③:“朗威戟多少錢?”我很慚愧,所以我看書。嶽夏(4),坐在蹦床上,用樹蔭諷刺和朗誦(5)。多年來蹦床銳減,他的精力無窮無盡。用普通話表演。(摘自《北齊魏壽傳》)
給…作註解
①衛守:北齊人。②邢(xíng)陽:古代地名,位於今河南省。3語氣:嘲諷。④嶽夏:夏天。⑤諷刺:背誦。
編輯本段的翻譯
衛壽十五歲,已經會寫文章了。和父親去邊境,喜歡練騎射,想通過練武成名。滎陽的鄭伯跟他開玩笑說:“朗威,妳的戟有多重?”衛壽慚愧,轉而讀書。夏天,坐在木床上,在樹影掩映下,背誦書籍。很多年過去了,蹦床已經磨損了很多,充滿了活力。(後來)他以華麗的文章著稱。