當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《錦瑟全詩》翻譯賞析

《錦瑟全詩》翻譯賞析

鑲嵌豎琴

唐·李商隱

我想知道為什麽我的錦瑟有五十根弦,每根弦上都有壹個青春的間隔。

聖人莊子白日做夢,蝴蝶蠱惑,帝王春心杜鵑啼。

人魚在月綠的大海上流下珍珠般的眼淚,藍色的田野向太陽呼吸著它們的翡翠。

壹個應該永遠持續的時刻?在我知道之前已經來了又走了。

翻譯

為什麽精致的樂器有五十根弦,每壹根都讓我想起我的青春?莊周其實知道,他只是向往自由的蝴蝶。王迪美好的心靈和行為能感動杜甫。海上明月的影子像珍珠變成了眼淚。只有那個時候,另壹個地方的藍田才能出產如煙似玉的東西。那些美好的東西和歲月,只能留在回憶裏。那時候那些人覺得那些東西只是普通,卻不懂得珍惜。

做出贊賞的評論

在他的詩中,作者回憶了他的青年時代,對他的不幸經歷感到悲傷,並寄托了他的悲傷和怨恨的感情。他大量借用莊生夢蝶、杜鵑啼血、海中淚、好玉如煙等典故,運用比喻和想象將聽覺感受轉化為視覺意象,通過組合意象的片段營造出朦朧的境界,從而借助視覺可感的詩性意象來傳達。全詩色彩斑斕,含蓄深刻,真摯感人。

  • 上一篇:得體的英語
  • 下一篇:頭上的英文怎麽翻譯?
  • copyright 2024考研網大全