織機織造等。
編壹個故事
避開障礙。我記得它的意思是繞道
說白了,這個詞就是壹個比較文學類型的詞匯。
例如,這種抽象的句子:
存在?年輕?是嗎?那個?只有?時間?用什麽?我們?是嗎?有資格?去哪?編織?我們的?夢想。
青春是我們唯壹有權利編織夢想的時候。
或者這個:
然後呢。全部?這個?漂亮?絲,?她嗎?說,?會嗎?是嗎?二手?去哪?編織?彩雲?在天堂。
她說,所有這些美麗的絲線將被用來編織天空中五彩繽紛的雲彩。
針織這個詞偏向於真正的編織。這意味著在愈合的接縫處的緊密接觸和真正的編織。
所以我個人認為應該采用編織這個詞。
我個人認為,用心準備生活可以翻譯為:
全神貫註於編織生活
直譯是重在編織生活,我覺得引申可以引申為用心編織生活。
希望能幫到妳!請采納!