當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 清明古詩翻譯有哪些?

清明古詩翻譯有哪些?

1,杜牧的清明原著。哀悼日,細雨如淚;路上行人欲斷魂。對不起,餐館在哪裏?牧童指著杏花村。江南清明時節,細雨紛紛飄,路上的旅客個個落魄。問當地人哪裏買酒借酒消愁,牧童笑著指著杏花山村。

2.王雨城《清明》原著。我在沒有花,沒有酒可以喝的情況下過清明節,這樣孤獨和貧窮的生活,就像寺廟裏的和尚壹樣,壹切對我來說都很壓抑和孤獨。昨天從鄰居家討論新火種,到清明節的早些時候,在窗前照明,坐下來學習。我活在清明節,沒有花看,沒有酒喝。就像壹個荒山寺廟裏的和尚,壹切在我看來都很孤獨。昨天,我從我的鄰居那裏得到壹個新的火。清明節的清晨,我在窗前點了壹盞燈,坐下來學習。

3.黃庭堅《清明》原著。每逢佳節倍思親,桃李笑靨,野田荒原只有悲涼。雷聲蟄龍蛇,雨後郊區原有的植被軟綿綿的。人求祭我驕妾妻,願燒死者不公平。聰明的傻子幾千年都知道是誰,眼裏全是茼蒿。翻譯:清明時節,桃紅李白如笑臉綻放。田野裏長滿雜草的墳墓令人悲傷。春雷滾滾,驚醒了冬眠的龍蛇蟲,及時雨滋潤了郊外柔軟的植被。古時候齊人出入墳墓討飯祭祀,向妻妾炫耀,有的介子推不肯做官,被火燒死。誰知道他們是窮傻還是賢惠清廉?現在剩下的除了雜草什麽都沒有。

  • 上一篇:把潮汕方言翻譯成普通話。
  • 下一篇:Xi外國語大學高級翻譯學院主要課程
  • copyright 2024考研網大全