當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 山海經?青山丘翻譯的《南山經》

山海經?青山丘翻譯的《南山經》

1.在文言文中,山之南或水之北稱為陽;山之北或水之南,謂之陰。

所以這句話的意思是,這座山的南邊有很多玉,北邊有很多綠雉。

2.顏的意思和代詞“於”加代詞“是”壹樣。類似的用法還有心不在焉,意思是:心不在焉。這裏的“是”是指這個和那個。用現在的話說,我的心思不在這個(那個)上。

所以,有猛獸的地方,英水河是怎麽出現的,可以理解為:(喻)有猛獸的地方,英水河就出現在哪裏(緣起)。

不過樓主提到的文言文現象。。我不太明白。

其實我覺得只要能看懂,能理解它的意思,就沒必要去研究語法結構。

-

-|

-

下面的鏈接是我在網上找到的南山經典的白話文翻譯。樓主可以看看。

  • 上一篇:“魏徵的外表並不超過壹個中間人,但他有勇氣...他中招已久,死在他懷裏。”這個文言文怎麽翻譯?
  • 下一篇:尋找英文文件的中文翻譯版本
  • copyright 2024考研網大全