當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 求《禮記·李雲·大道之行》中的“大同”及其翻譯

求《禮記·李雲·大道之行》中的“大同”及其翻譯

原文:大道之行也是公益,選賢任能,踐行誠信。老朋友不僅是親人,更是獨子獨子,這樣老有所終,幼有所用,幼有所強,那些對不起的,喪偶的,孤獨的,孤寡的,殘疾的,都有所養,男有所分,女有所歸。如果貨棄於地,沒必要藏在自己身上;妳不必為自己而做。故稱“大同”求封而不興,盜賊而不為,故出屋不封。

大道在天下實行,要把天下當大家的* * *,選拔品德高尚的人,有能力的人。人們強調誠實,營造和諧的氛圍。所以,人不僅要贍養父母,還要撫養子女,這樣老年人才能過好自己的生活,成年人才能服務社會,年輕人才能順利成長。從而使沒有妻子的老人、沒有丈夫的老人、沒有父親的年輕人、沒有孩子的老人和殘疾人能夠得到支持。男人有工作,女人有家。對於財富,人們討厭把它扔在地上,但也不必自己藏起來。人們願意為公共事務盡心盡力,不壹定是為了自己的私利。因此,邪惡的陰謀不會發生,盜竊,叛亂和傷害不會發生,每家每戶都不必關門。這就是理想社會。

  • 上一篇:n1聽力單詞範圍?
  • 下一篇:運動有益於英語句子
  • copyright 2024考研網大全