當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 好心人幫我從中文翻譯成英文。

好心人幫我從中文翻譯成英文。

字幕翻譯是壹種特殊的語言轉換類型,它是將原聲帶的口語濃縮成書面語。字幕翻譯包括理論上和實際上離不開的三層含義:用兩種語言傳遞信息,簡化或濃縮話語,以及書面語轉換成口語。字幕翻譯有別於其他類型的翻譯。在其他類型的翻譯中刪除原文,雖然沒錯,但不會達到這種字幕翻譯的廣度和強度。文本口譯和翻譯的方式壹直沒有改變,也沒有口語和書面語的轉換,而字幕翻譯是從口語經驗到書面語(或者,更準確地說是文本)的轉換,難怪被稱為“對角線翻譯”(李雲-興,2001)。因為是通過語言翻譯來傳達電影原作的藝術效果,所以字幕中的藝術語言翻譯是至關重要的因素。選擇觀眾最熟悉、最容易接受的詞語,來翻譯電影原著中的詞語是翻譯字幕的基本原則。
  • 上一篇:穿越火線“當心手榴彈”怎麽寫?
  • 下一篇:八英語閱讀翻譯
  • copyright 2024考研網大全