當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 如孟玲常吉西亭日落翻譯

如孟玲常吉西亭日落翻譯

如孟玲常吉西亭日落翻譯

如夢令·常吉·Xi亭日落

常常記起亭子旁小溪邊的亭子,直到夕陽西下,陶醉於美景而流連忘返。

總是玩到盡興而歸,卻輸給了朱峰泳池深處的泳池。

怎麽劃壹條船出來,不小心,卻嚇了壹群奧盧。

李清照的《如夢,總記西亭落日》是壹首追憶往事的詩。幾個字看似隨意冒出來,實則珍貴如金,句句蘊含深意。前兩句,寫陶醉和激動的心情。然後我寫了《興晉》回家,還“誤入”了荷塘深處,更加引人入勝。最後壹句,純真無邪,沒完沒了。這首《如夢》以獨特的方式表達了李清照少女時代特有的彈奏快感,表現了她早年生活的情趣和意境,境界優美宜人,以短小的音階給人以足夠的美的享受。

翻譯

我還記得經常出門去西亭,壹玩就去傍晚,但是喝多了忘了回去的路。坐船回來的時候迷路了,進了荷塘深處。我該如何劃出去,拼命找路,卻起了壹池鷗。

做出贊賞的評論

現存李清照的《如夢》兩首,都是為記遊而作,都是醉,都很美,都很清新,都很獨特。這首《如夢》以獨特的方式表達了李清照早年生活的情趣和意境。境界優美宜人,用短暫的尺度給人以足夠的美好享受。

  • 上一篇:看不懂翻譯的英語
  • 下一篇:六級作文加翻譯能得多少分?
  • copyright 2024考研網大全