翻譯二級證書在技術崗位上屬於中級水平,和大學的講師或者工廠的工程師是壹個級別的。如果妳不在國企、事業單位、政府機關工作,這個證書壹般不會有實質性作用,因為在社會上,主要看妳的能力,不太看重證書。
專業技術崗位是有明確職責、任職資格和任職期限的崗位,根據實際工作需要設置,需要有專門的業務知識和技術水平才能承擔。我國從1986開始實行專業技術職務聘任制。目前專業技術職務共有29個系列,每個系列壹般分為高、中、初級三個級別,有的系列又分為兩個級別。
日語二級是日語水平考試,是由日本國際交流基金和日本國際教育協會聯合舉辦的面向世界的日語考試。其中,二級的認定標準是:要求學習日語600小時左右,完成中級日語課程,掌握部分高級日語語法,1000漢字,6000詞匯。
即日常交際中的聽、說、讀、寫能力。考試的初衷是為了測試日語學習者的日語水平,保證外國人在日本期間能夠順利地在日本學習、生活和工作,不會有太多的語言障礙。
日語水平考試可以考90分。