CATTI二次翻譯通過率在15-18%之間。?按照難度100分,三級翻譯60,二級翻譯90。無論是口譯還是筆譯,都是壹篇話題比較廣、比較深的文章。也很難直接從國家新聞辦的稿件翻譯壹些話題,更多的英漢翻譯是外文報紙。?
CATTI(中國翻譯工作者資格認證考試)是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才的水平和能力。
更好地服務於我國對外開放和國際交流合作,按照建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行統壹的、面向社會的、最權威的翻譯職業資格(水平)認證;是對口譯或筆譯參與者雙語翻譯能力和水平的認可。?