當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 關於自知的古文

關於自知的古文

韓非子:“楚莊王欲征討越國,莊子諫曰:‘王征討何為?’莊子說,‘政亂則弱。’我太聰明了,能看到百步之外,卻看不到自己。王誌兵被秦晉打敗,損失了數百裏。這個兵也弱。楚標被盜領土,但官員不能禁止他。這種政治混亂也是。王的弱亂不在越王之下,但他要征服越國。

翻譯

楚莊王要討伐越國,莊子諫曰:“陛下為何要討伐越國?”莊王回答說:“由於越國政治混亂,士兵戰鬥力差。"莊子說,"我覺得智慧就像眼睛,能看到百步之外,卻看不到自己的睫毛。齊王被秦國和晉國打敗,失去了數百裏土地,意味著士兵戰鬥力弱。莊屯在楚國是強盜,殘害百姓,官員卻拿不下。那就是。看起來他不在越國之下,卻要討伐越國,可見君王的智慧就像他的眼睛壹樣(看得見別人,看不見自己)。”莊王於是取消了這次軍事行動。由此可見,壹個人的智慧不在於他評價別人的能力,而在於他正確評價自己的能力,所以他說:“能夠評價自己才是明智的。”這個故事說明“知人論世”。

  • 上一篇:壹些英語短語和句子需要翻譯。
  • 下一篇:考研英語翻譯中詞義擴展方法詳解
  • copyright 2024考研網大全