當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 農藥標簽上的名字英文怎麽翻譯?

農藥標簽上的名字英文怎麽翻譯?

PH:表示PH值;如果pH值等於7,則為中性;大於7為堿性,數字越大堿性越強;小於7為酸性,數字越小酸性越強。

PPM:濃度以百萬計。即654.38+0萬份藥物或粉劑中所含農藥的份數。

PC:百分比濃度。

AI:活性成分。

公斤/公頃:公斤/公頃。

LD50:殺死半數受試生物種群的藥物劑量。

LT50:殺死壹半試驗生物種群所需的時間。

KT50:某種藥劑擊倒50%受試昆蟲所需的時間。

艾德:致命劑量的絕育。

MAC:最大允許濃度。

Wt:重量。

SG:比重。

S.p .:水溶性粉末。

歐共體:歐共體。

G:顆粒,如5%G,即5%顆粒。

可濕性粉劑。

ULV:超劑量噴霧。

JH:昆蟲保幼激素。

如果還是不夠,還有以下頁面,都是點開就能找到妳想要的~ ~

/快易通/newspaper/2007/2007-11/newspaper _ 07 _ 11 _ text 06 . html

/bmfw/hjbh/detail.asp?id=23

/lijy/original/knowledge/knowledge/39 . htm

這是縮寫:/DispNews.asp?ID = 409 & ampkindid=28

保險起見,在網頁上脫下它的英文後,還可以用金山詞霸等在線翻譯工具檢查兩者是否壹致~ ~

希望能幫到妳~ ~

  • 上一篇:《子於越》是由支教的女兒智虎翻譯的。
  • 下一篇:請幫我用韓語翻譯這些句子。
  • copyright 2024考研網大全