當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - Response只是壹個名詞詞類,為什麽會有be response for和be response to?

Response只是壹個名詞詞類,為什麽會有be response for和be response to?

如果妳必須弄清楚這些細節

可以這麽想。

理解為“是”

將response理解為其名詞含義

For和to只是介詞,簡單理解為“for”和“for”

壹般來說,它是“的回應”和“作為…的負責人”

啊,英語,尤其是短語和句子,總不能翻譯得太死吧

不可能把每個單詞的意思都按照原來的順序和意思翻譯出來。

這相當於做壹個真正的男人。這裏的男人也是名詞,不是嗎?

  • 上一篇:妳知道怎麽翻譯我去了雲南,妳去哪裏度假了嗎?
  • 下一篇:葛浩文先生翻譯過《雷雨》嗎?
  • copyright 2024考研網大全