當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 滿江紅王赫紫萱出品,湖南寇秋譯。

滿江紅王赫紫萱出品,湖南寇秋譯。

擊鼓歸來,舉鞭問曰:“諸葛何許人也?”。人類正在,匆匆,五月,橫渡瀘沽河。白羽毛風鬧,清溪路破涕為笑。紅塵早,騎下平岡,行色匆匆。

三萬卷,龍濤客。壹無所獲,但文章有力。立刻把詩書放下,笑掉鏑。明年金印大如鬥,但丟西姆的故事要自己走出去了。待刻功勛沖天,無錫石。

王佐揮鞭凱旋(如曹景宗)堪比諸葛亮的功績,猶如五月過瀘水。白羽毛扇(運籌帷幄)極大地鼓舞了軍隊的士氣。進軍清溪,當地叛軍毫無勝算。就像當年送荔枝的快馬,喜訊來得快。

王佐才學橫溢(王佐是紹興十八年第壹秀才,與東漢李淵、關寧、華歆“三龍”壹樣),文武雙全(見劉禹錫詩中“渾不成功”壹句)。他是個全才,上馬下馬胡詩書(見《史記·陸賈列傳》),笑著去打仗。升官在即,名利皆來自戰功(高官裴丟西姆飾的故事,指的是戰鬥頭盔)!最後就看妳記不記得無錫那塊石頭的輝煌了!

——這個詞用在典故中,是辛棄疾“掉書袋”的壹個老問題。很多地方只能大致翻譯,不能直譯;對王佐的贊美是令人厭惡的。

  • 上一篇:趙子松《菩薩蠻(夏天)》原文及譯文賞析
  • 下一篇:詩情畫意的翻譯
  • copyright 2024考研網大全