當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 前面翻譯的《晉書》是這樣說的:有壹個密友...敦悅。

前面翻譯的《晉書》是這樣說的:有壹個密友...敦悅。

【出處】《晉書·嶽光傳》:“嘗親客,久不歸。我廣泛地問他們為什麽,回答說:‘我坐在我前面,有人給我酒,所以我想喝。當我看到杯子裏有壹條蛇時,我很討厭它,我壹喝它就惡心。當時河南聽堂的墻上有壹個角,畫的是蛇,廣益杯裏的蛇也是角影。客人把酒放在面前,說:“妳又看到酒裏有什麽東西了嗎?”回答:‘我像以前壹樣看到了。’光在給他講為什麽,客人頓時明白了,越講越覺得。"

樂光曾經有壹個很好的朋友,他很久沒來了。嶽光問他為什麽來。客人回答:“上次我在這裏玩,妳請我喝酒。正要喝,突然看到杯子裏有壹條蛇,當時就很反感。喝了之後就生病了。”

就在那時,樂光家的墻上掛著壹張弓,弓上畫著壹條蛇。嶽光心裏猜測,客人們看到的杯子裏的蛇可能就是這把弓的影子。於是他又倒了壹杯酒,放在原來的位置,問客人:“妳在這酒裏看到什麽了嗎?”

客人回答:“我看到的和上次看到的壹樣。”嶽光向客人解釋了原因,讓他明白杯中的蛇只是弓的倒影。客人心中的謎團壹下子解開了,長久以來的問題很快就被治愈了。

  • 上一篇:粵語翻譯很搞笑
  • 下一篇:缈昏棰ㄦ牸鏇?
  • copyright 2024考研網大全