1和CATTI證書的認可度和含金量都不是很高。CATTI是“翻譯職業資格考試”,是中國適應社會主義市場經濟發展和中國加入世界貿易組織的需要。本次考試分為三級、二級、壹級、口譯員、筆譯員、高級筆譯員四個等級,大致相當於目前初級、中級、次高級、高級筆譯員的職稱。
2.壹流的口譯、筆譯和筆譯:本人具有豐富的科學文化知識和較高的雙語翻譯能力,能夠勝任廣泛的高難度翻譯工作,解決翻譯工作中的疑難問題,能夠為重要的國際會議進行口譯或定稿。
3.二級口譯、筆譯、筆譯:具有壹定的科學文化知識和良好的雙語翻譯能力,能勝任壹定範圍和難度的翻譯工作。