嚴復用文言文翻譯密爾的《論自由》時,把書名翻譯成了《論群體權利的邊界》。嚴復以“自信”二字將穆勒關於人格尊嚴和自由的思想介紹到中國,使近代中國的知識分子對西方的自由思想有了開創性的認識。並且非常重視群體與自身之間的互動與平衡。