公務員的話,要看做什麽工作。剛開始在基層工作肯定很累,我壹個朋友經常加班。恐怕頭兩年會比較緊。就算能擠出時間來啃英語,我覺得效果也不會太好。畢竟工作壓力擺在那裏,想抽時間證明人家承受不起。我覺得我也是壹個馬上工作的人。我覺得還是走翻譯這條路比較好。身邊認識的幾個人都是翻譯,在外資待遇很好。畢竟公務員競爭激烈,壓力大,很難不斷提升。當然,妳去考公務員,然後做兼職翻譯也是個不錯的辦法。我覺得身兼數職不好。如果做兼職,只能零星做壹些翻譯工作,收入也不算太可觀。應該會有壹些樂趣。兩個調壹下就可以了。希望對妳有幫助。也想讓LZ自己掂量掂量。希望妳工作順利!
上一篇:精靈語的名字是大師翻譯的。下一篇:五英尺六英寸是多少厘米?