無論是種樹的坑,還是種蘑菇的洞,在日語中都稱為【種洞】。
翻譯的時候可以根據情況翻譯成【樹洞】【樹坑】【伐洞】【植洞】【植洞】。
比如剪葡萄,為了保證成苗率,每個剪口要插2、3根插條。做法是用前端鋒利的小棍在切割孔上打2或3個插入孔。切割孔內有種植孔。大洞和小洞。
-
用在楊樹等稍大的樹上,可以稱之為“植穴”。
如果妳在百度上搜索【植坑】,會發現關於介紹植樹的文章用到了“植坑”這個詞。還有【植坑】【樹洞】【樹坑】。雖然不同的地方因為使用習慣不同,名字也不壹樣,但是用什麽詞都是常見的。好像北方的坑比較多。