當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《論語》翻譯

《論語》翻譯

魯茲聽了做人做事的道理,但還沒來得及實踐,就害怕聽到新的道理。或者,當魯茲聽到壹種說法而不執行時,他害怕聽到另壹種說法。

解讀:我們通常把這句話理解為魯茲是壹個謙虛、上進、務實的好孩子。如果他不能把老師教的東西付諸實踐,他就不想學習新的東西。

擴展數據:

這句話出自《論語》,作為儒家經典,其內容博大精深,包羅萬象。

《論語》的思想主要有三個獨立而又密切相關的範疇:倫理-仁、社會政治-禮、認知方法論-中庸。

仁,首先是人心中的真實狀態。最終的妥協壹定是善,這種真實善良的狀態就是“仁”。

孔子確立了仁的範疇,進而闡述了禮是壹種合理的社會關系,是壹種對待人和事物的規範,進而闡明了“中庸”這壹系統的方法論原則。

參考資料:

百度百科-論語

  • 上一篇:壹個尖銳的同義詞是
  • 下一篇:波爾的翻譯是:什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全