當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《曲禮》原文及其翻譯

《曲禮》原文及其翻譯

【原文】大德,其次是服務,禮貌,去而不來,非禮。來而不往也是不禮貌的。禮貌使人安全,粗魯使人危險,所以說:“有禮貌的人必須學習。”

壹般來說,三皇五帝的世界裏,道德是被尊重的,誠信和人是被尊重的,而三王的世界裏,禮儀是被準備好的,報了就報,來了就報,還了就報。有禮儀就有尊卑,人就安全。在壹個沒有禮儀秩序的社會,每個人都不知道未來會發生什麽,所以會很危險,會很不安,因為那時禮儀是必須要學的。

這是說古代崇尚淳樸善良的美德,後人致力於付出與回報。這裏的關鍵不是說古代的人不求回報,而是當時的人並沒有因為要求有所回報而失去儀式的本來目的。禮貌講究禮尚往來,他去拜訪別人而沒有別人來看妳是不禮貌的。當別人來拜訪妳時,妳不去拜訪別人是不禮貌的。有禮貌的人會很安全,粗魯的人會很危險。所以,學習禮儀很有必要。

  • 上一篇:藏族詩歌翻譯
  • 下一篇:維吾爾專業就業方向
  • copyright 2024考研網大全