當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - “鐵杵磨成針”的翻譯

“鐵杵磨成針”的翻譯

原文

磨溪位於梅州大象的象山下。據說李太白曾在山裏學習,但他失敗了,放棄了它。過溪遇見老人,磨鐵杵問他:“我要當針。”李白被她的精神感動了,回去完成學業。這位老太太自稱吳。現在溪中有壹塊吳式的巖石。

給…作註解

1梅州:壹個古老的地名,位於四川眉山。

2代:代代相傳。

30%:完成。

4走:離開。

5見面:見面。

6 ...(m: o):老太婆。

當事人7:現在。

8鐵杵(chǔ):鐵棒,鐵杵,用來壓飯或打衣服的棍,壹粗壹細的圓棍。

9欲望:想要

10感覺:感動

11也:回去。

12:代詞指的是老太太在做什麽。

13畢業:完成學業。

今天14:現在

15:姓…的人。

16太白感受到了它的意義:李白被她的言行感動了。

翻譯

磨針溪在梅州的象耳山腳下。傳說李白在山裏讀書的時候,沒寫完作業就出去玩了。他路過壹條小溪,看見壹個老婦人在那裏磨壹根鐵棒。(他很驚訝)所以他問老婦人她在做什麽。老婆婆說:“這根鐵棒要磨成針。”李白對老婦人的毅力感到非常驚訝,於是他回去完成了作業。這位老婦人自稱吳。現在溪邊有壹塊烏石巖。

  • 上一篇:cpdd是什麽意思?
  • 下一篇:古詩《涼州詞》的全文翻譯
  • copyright 2024考研網大全