當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 劉永名句翻譯

劉永名句翻譯

第壹,不知是誰剪下了薄薄的葉子,二月的春風像剪刀。白話文翻譯:誰把這些薄薄的柳葉兒剪成了絲綢掛毯和柳條?是二月的春風姑娘,用她靈巧細膩的雙手剪出了這些綠色的葉兒,給大地披上了新裝,給人們傳遞著春天的信息。

第二,擴大知識面:

1,原話欣賞:詠柳

碧玉扮作樹,垂下萬條綠絲掛毯。

我不知道是誰剪下了薄薄的葉子,但二月的春風就像剪刀壹樣。

2.作品簡介:《詠柳》是盛唐詩人何所作的壹首七言絕句。這首詩是壹首關於物體的詩。這首詩的前兩句用了兩個新的美的比喻來描述春柳的生機和繁茂;後兩句更別出心裁地將春風比作“剪刀”,將無形的“春風”形象地展現出來,不僅構思新穎,而且韻味十足。

3.作者簡介:何(659~744),唐代詩人,越州永興(今浙江蕭山)人。進入李正殿書院讀書,參與撰寫六經和文編。後轉任禮部侍郎,又轉任秘書監,故稱“何建”。心胸寬廣,豪放不羈,有“談情說愛”的美譽。唐天寶三年(744),退居道士。他與、張、張旭、包融並稱為“吳中四子”。全唐詩十九首。他的山水畫清新通俗,無心求工卻有創新。

  • 上一篇:早上韓語翻譯
  • 下一篇:寫字樓的公司在210室。這個房間用什麽詞形容?
  • copyright 2024考研網大全