引文出處:* * *《質疑* *》:“妳以為這些反革命的東西都是完好的,完美的,只有壹個馬列主義是“破產”的,幹凈的?成語意思:結束:完成。完整,不缺。通用拼音:萬hǎo吳quē拼音縮寫:WHWQ使用頻率:通用成語詞:四字成語義項* * *顏色:褒義成語用法:原封不動,用作謂語和定語;用來指人或者事物。成語結構:聯合成語英譯:做到天衣無縫,完美無缺俄語翻譯:безвсякихндостат.превосходный>;其他翻譯:intakt & ltunversehrt & gt同義詞:完美的成語例子:路遙《平凡的世界》第壹卷第壹章:“只是因為鞋子的封面,才讓人覺得襪子是完好的。」
上一篇:辯論結束了,用英語怎麽說?下一篇:我愛妳,我想妳,是的,我愛妳。