當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 沈括《童趣》的文言文翻譯

沈括《童趣》的文言文翻譯

翻譯:

我回想起小時候可以睜大眼睛直視太陽,可以清晰地觀察到微小的東西(視力極好)。每次我遇到微小的東西,我都必須仔細觀察它們的質地,所以我經常感受到脫離事物本身的快樂。

夏天的夜晚,蚊子發出雷鳴般的叫聲,我把它們比作空中飛翔的仙鶴。我壹想,前面真的有上百只白鶴。擡頭看著他們,連我的脖子都變得僵硬。我在白色的窗簾裏留下幾只蚊子,慢慢地噴著煙霧,讓它們飛起來,對著煙霧尖叫,形成壹幅青雲白鶴的畫面,聽起來真的像是青雲邊上的壹群鶴。正因為如此,我感到無比幸福。

我經常蹲在土墻不平的地方,長滿鮮花的地方,這樣我的身體就和桌子壹樣高了。我把灌木叢看作樹木,把昆蟲和蚊子看作野獸,把土塊突出的部分看作小山,把下陷的部分看作溝壑。我對自己在這種境界中的想象之旅感到高興和滿意。

有壹天,我看到兩只蟲子在草叢裏打架,我很有興趣觀察。突然,壹只巨大的野獸從山上走來,從樹上掉了下來。原來是壹只青蛙,當我的舌頭吐出來的時候,所有的蟲子都被它吃了。我當時年紀很小,全神貫註於其中,忍不住尖叫壹聲驚呼。等我回過神來,我抓住了蝦。

  • 上一篇:我回來了,日語翻譯
  • 下一篇:請英語專家幫助翻譯論文摘要。
  • copyright 2024考研網大全