當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 文言文《雕舟求劍》翻譯中也有單字解釋

文言文《雕舟求劍》翻譯中也有單字解釋

戰國時期,壹個楚國人乘船渡河。當船到達河中央時,他不小心把隨身攜帶的壹把劍掉到了河裏。他急忙去抓它,已經太晚了。船上的人對此感到非常遺憾,但楚人似乎早有打算。他馬上拿出壹把刀,在船舷上刻了壹個記號,並對大家說:“這是我的劍掉到水裏的地方,所以我要刻壹個記號。”雖然大家都不明白他為什麽這麽做,但也不再問他了。船靠岸後,楚人立即在船上有標記的地方下水,去抓掉下來的劍。釣了半天也不見劍的蹤影。他覺得很奇怪,自言自語道:“這不是我的劍掉的地方嗎?”我在這裏刻了壹個記號。怎麽可能找不到?”這時,船上的人笑著說:“船壹直在動,妳的劍卻沈入了水底。妳怎麽能找到妳的劍?“事實上,劍落入河中後,船繼續行駛,但劍不會再移動。像他這樣找劍,太可笑了。哈~ ~

跋涉的意思是過河。

自從-從。

聲音突兀的句子,尖銳,馬上,表示時間緊迫。

氣音,動詞,用刀刻的。

在這裏。

迷茫——健全還是迷茫,這裏是迷茫,不理解事物的意思。

秋天-秋天。

簽名者-標記的地方。

如果如果。

  • 上一篇:有些英漢英翻譯題是分的
  • 下一篇:蘇州恩慧教育科技有限公司怎麽樣?
  • copyright 2024考研網大全